jeudi 24 juin 2010

Circuit Quartier Centre-Sud
Étudiants: Chantelle, Crystal, Angela, Chelsea, Corey, Malcom, Colleen, Michelle

La station de métro Frontencac

Station de métro Frontenac

Qui était Frontenac?

- Louis de Bouade de Frontenac et de Palluau était un soldat, courtisan et gouverneur-générale de la Nouvelle-France pendant la période 1672-1682, et 1689-1698. Frontenac a organise des expéditions et construits des nouveau forts autour de la Nouvelle-France pour augmenter la traite des fourrures. Il a aussi conduit les Français avec succès à la bataille contre les Britannique et les Amérindiens Iroquois, même si il suscite l’opposition des autres dirigeants de la colonie souvent.

Quel est le nom de la boulangerie?

- Le nom de la boulangerie au coin de Frontenac et d’Ontario est Wawel Pâtisserie Polognaise.



Sarah Berthiaume à l’usine Grover:

Pour notre première entrevue, nous avons rencontré Sarah Berthiaume, une auteure de théâtre.  Nous avions trouvé Sarah très sympathique et c’était très intéressant de lui parler à propos de ses expériences et de ce qui l’inspire. On trouvait que c’était vraiment facile de parler à Sarah et on a même trouvé un endroit confortable dans un parc pour lui poser des questions à propos de sa vie. On a découvert qu’elle a fait de la recherche pour une pièce au Yukon, le territoire natal d’Angela. Aussi, Chantelle était très intéressé dans son travaille parce que Chantelle est une actrice. En plus, Sarah est en recherche d’une comédienne asiatique pour sa prochaine pièce. Quelle coïncidence! Les pièces de théâtre dont elle parlait semblent très originales et créatives. On ne serait pas surpris si elle devient une écrivaine célèbre!  La vie d’une auteure semble très intéressante et on croit qu’une ville comme Montréal est parfait pour l’inspiration.  

Un parc près de l'usine Grover

Fait un bref historique de l’usine Grover

- L’usine Grover était une usine textile qui a était transformée en une coopérative d’artistes et une expérience culturelle unique a Montréal. Presque 300 artistes et artisan animent l’usine Grover au quartier Sainte-Marie dans l’industrie créative comme le théâtre, arts visuel et musique. Ces occupants ont forme la coopérative Sauvons l’usine avec le but d’acquérir l’édifice pour y maintenir les activités créative présente.
L'historique de Ligue Nationale d’Improvisation

- Ligue Nationale d’Improvisation (LNI) est un théâtre improvisée québécois formée en 1977 par Robert Gravel et Yvon Leduc a Montréal. Les participants sont comédiens ou humoriste et gens de théâtre. Les participants forment des équipes de 6 joueurs (3 hommes et 3 femmes). Les équipes utilisent l’humour, improvisation, uniformes, espace théâtrale qui rappelle un patinoire et auditoire qui encercle cet espace. L’aspect unique du Ligue Nationale d’Improvisation est qu’ils utilisent les règlements qui rappellent ceux de la Ligue nationale de hockey.

Qu’est ce qu’était l’usine Grover anciennement?

- Grover était une ancienne usine de textile construit en 1923. Comme plusieurs des usines abandonees a Montreal, on l'a converti en bureaux pour des artistes qui veulent quelque part hors de la maison pour creer leur art.

Qu’est-ce que Sarah fait dans la vie?

- Sarah écrit des pièces de théâtre et elle est aussi une comédienne.

Depuis combine de temps Sarah écrit-elle?

- Sarah a écrit sa première pièce en 2007 après qu’elle a gagne une concours a l’école. Cette compétition a ouvert les portes pour le reste de sa carrière.

Nommez deux pièces qu’elle a déjà écrites.

- Deux pièces que Sarah a écrit sont “Disparitions” et “Le Déluge Après”.

Sur quoi travaille-t-elle en ce moment?

- En ce moment, Sarah travaille sur une pièce qui s’appelle “Pandora” comme partie d’un théâtre pour les jeunes adultes.

Dans quelle pièce jouera-t-elle l’année prochaine?

- Sarah jouera cette Septembre dans une pièce qui s’appelle “Martin à la Plage”.

Dans un texte de qui?

- Simon Boulerice a écrit le texte de “Martin a la Plage”
.
Pourquoi Sara a-t-elle besoin d’un local pour écrire?

- Sarah nous a dit qu’elle a besoin d’un local pour écrire parce qu’elle dit qu’elle ne peut pas concentrer a la maison, et l’usine contient pas les mêmes distractions que sa maison tient. Elle dit aussi que ca aide d’être capable de travailler avec les autres écrivains.

Depuis combine de temps écrit-elle à l’usine Grover?

- Elle travaille à l’usine Grover environ quatre mois.

Dans quelle ville a-t-elle obtenu une résidence pour travailler?

- Elle a obtenu une résidence pour travailler pour une semaine en Barcelone.

Quelle est le nom de la compagnie d’improvisation qui réside à l’usine Grover?

- Le nom de la compagnie d’improvisation a Grover s’appelle “La Ligue Nationale d’Improvisation”.

Est-ce que tu as participe dans le festival Fringe?

- Elle a dit que elle a participé l’année passé, mais qu’elle n’a rien montre cette année.

Est-ce que tu écris jamais en Anglais aussi?

- Sarah nous a dit qu’elle n’écrit pas en Anglais; qu’elle a toujours quelqu’un d’autre qui fait les traductions pour elle. Elle dit aussi qu’elle ne performe jamais en Anglais car elle croit qu’elle ne peut pas s’exprimer dans une autre langue proprement.



Ordre Buddhique Vietnamen Mondiale
2176 rue Ontario Est


Espace Libre (Une théâtre)1945 rue Fullum

Qui a fonde le Théâtre Espace Libre?

- Le Théâtre Espace Libre a était fondé en 1979, et a ouvert ses porte en 1981 avec la pièce de théâtre ‘Vie et Mort du Roi Boiteaux’ par Jean-Pierre Ronfard. Les 8 membres fondant sont: Asselin, Denise Boulanger, Robert Claing, Danielle de Fontenay, Robert Gravel, Gilles Maheu, Anne-Marie Provencher et Jean-Pierre Ronfard.



Touski

La deuxième entrevue était au restaurant le Touski. On n’a jamais vue un restaurant de même dans nos vies. On savait tout de suite que c’était une entreprise originale à cause de l’atmosphère familiale. Il y avait des dessins sur les murs fait par des jeunes de cinq ans et il y avait des chambres variés qui étaient vraiment confortables. Notre serveur était tres gentil et bien informé à propos de l’établissement. L’histoire de comment le restaurant est commencé nous intéressait beaucoup. Le quartier n’avait pas une bonne réputation et ils avaient vraiment besoin d’une bonne restaurant avec de la nourriture de santé et  d’un joli endroit pour se rencontrer. Grâce à trois femmes, ce rêve a été réalisé. Le restaurant est très concerné avec le quartier et ils font un festival avec la music chaque été.  Un fait qu’on trouvait particulièrement intéressante était qu’il n’y a de patron. Tous le monde qui travaille au restaurant a une voix dans les décisions et ils gèrent l’entreprise tous ensemble. On pense que c’est une excellant idée! Finalement, on trouvait que la nourriture était délicieuse et c’était un excellent endroit pour passer notre diner. On a vraiment aimé notre temps au Touski et on irait encore.  

Depuis quand le Touski existe-t-il?

- Ca fait sept ans que le Touski existe dans cette endroit.

Quel est le nom de l’organisme artistique qui loge à la même adresse que le Touski?

- Le nom de l’organisme au Touski s’appelle Péristyle Nomade.

Nommez trois journaux alternatifs distribues par le Touski.

- Trois journaux alternatifs distribués par le Touski sont Voir, Miroir, et En Lutte.

Quels sont les derniers événements organisés par Péristyle Nomade?

- Le 6 Novembre, 2009, Preistyle Nomade a organise une soire benefice incluant les groupes "The Drunken Sailors", Jacques Bertrand Jr, et "Les Invisibles". Ils ont aussi presente une performance de nano-theatre bilingue appele Without You / Sans toi, realise par Catherine Lalonde. Il y a une liste complete de spectacles et realisations sur leur site web @ http://www.peristylenomade.org/

Qu’est-ce que le festival “L’Écho d’un Fleuve”?

- L’Écho d’un Fleuve, c’est un festival qui dure trios jours en été dirige vers les artistes émergeant du quartier. Il y a plusieurs de spectacles et groupes différentes et ca leur donne une chance pour démontrer leurs œuvres.

Pourquoi avoir choisi spécifiquement ce quartier plus qu’un autre?

- Ca a commence avec une groupe de femmes enceintes qui trouvait qu’il n’y avait pas de la nourriture bonne dans le quartier; seulement les hamburgers et des frites.



Emmett Johns Pops
1662 rue Ontario Est

Qui est Emmett Johns “Pops”?

- En 1988 un homme qui se nommait Emmett Johns, aussi connu come “Pops” (née en 1928) a fondé l’organisation “Dans La Rue” qui est un centre d'hébergement des sans-abri pour les jeunes et des soutiens pour les jeunes en Montréal. Il a aidé plusieurs sans-abri à trouver les ressources et services pour leurs aider à trouver un mode de vie meilleur. Il a crée plusieurs programs de prévention et a un group de plus que 65 employés a temps pleine, et 135 bénévoles. Il était un membre du Délégation québecquoise. En 1999 Il était choisi pour être member de l’Ordre de Canada, puis en 2003 il était nommé Grande Officier de L’ordre National de Québec.
- http://en.wikipedia.org/wiki/Emmett_Johns



USINE C

- Usine C est une vielle édifice dans le centre de Montréal. A une fois l’usine produisait de la confiture (Usine “C”, “C” pour confiture). Depuis cette temps, c’était fermer puis remis en usage en 1995 par deux hommes qui s’appelons Danièle de Fontenay et Gilles Maheu. L’usine était crée avec le support de trios groupes important aux institutions cultural de Québec; le Nouveau Théâtre expérimental, Omnibus et CARBONE 14. Maintenant, l’usine sert comme un centre d’art pour les artistes avec une capacité de 472 personnes. Ça peut être aussi utilisé comme un lieu pour tenir des réceptions sophistiqué.

http://www.usine-c.com/fr/historique.html



Jean Bruno Caron avec RÉZO
Notre entrevue avec Jean Bruno était une de nos parties préférées de la journée. C’était très fascinant d’apprendre à propos de l’organisme REZO et tous ce qu’ils font pour aider les travailleurs de sexe. Avant le rencontre, on n’avait aucune idée qu’il y a tant de travailleurs de sexe masculin à Montréal et qu’ils avaient tant de problèmes (chômage, drogues, troubles mentales, etc.). Au commencement, on était surpris que l’organisme distribue des seringues aux travailleurs de sexe, mais on a fini par comprendre que les seringues propres et nouvelles sont nécessaires pour leur santé. On a appris beaucoup à propos des difficultés que face les travailleurs de sexe. Quelques uns de nous étaient surpris d’apprendre qu’il y a un phénomène où les gens veulent contracter le VIH. On imagine que Jean Bruno a une carrière très difficile car il voit beaucoup de choses tristes et horrifiantes à chaque jour. Ce ne peut pas être facile de construire des relations de confiance entre lui et les nouveaux travailleurs de sexe. On pense que REZO est un excellent organisme dont beaucoup d’hommes en crise se dépend. Ils ont toutes sortes de programmes qui encouragent le bien être des travailleurs de sexe. Jean Bruno était très bien informé et très passionné par la cause. Pour certains entre nous, l’entrevue avec Jean Bruno était le point culminant de la journée. 

Pourquoi le parc porte-t-il ce nom?

- Le parc est nomme comme homage aux hommes qui ont été des victimes de Syndrome d’Immuno-Déficience Acquise (SIDA).

Quelle est la mission de RÉZO?

- RÉZO fait des activités d’éducation, de prévention et de promotion de la sante sexuelle, mentale, physique et social auprès des hommes gais et bisexuels, séronégatifs ou séropositifs.

Quel est le programme pour lequel Jean-Bruno Caron travaille?

- Il travaille sur un programme qui s’appelle Travaille du Sexe.

Est-ce que les travailleurs du sexe travaillent seulement dans la rue? Si non, ou?

- Non, ils travaillent aussi dans les chambres derrière des clubs de strippe.Ca arrive souvent que certains clubs ont des services de prostitution que s'arrivent secretement dans les salles attaches.

Combien de seringues approximativement ont été ramassées dans la dernière année?

- Les travailleurs ont ramasses approximativement des milliers seringues l’année passe. Cependant, cette chiffre inclue les seringues que les personnes ont volontairement donne aux employes de REZO en exchange pour des nouvelles seringues purifies.

Qui d’autre faut-il sensibiliser, à part des travailleurs du sexe?

- Les masseurs, les danseurs exotiques, des gens abuses et sans abris. Il y a beaucoup de gars qui travaillent dans l'industrie pour beaucoup de differents raison. Ca se peut qu'ils n'ont pas de maison, ils ont peut-etre les problemes psychologiques, ou ca se peut meme qu'ils trouvent qu'ils peuvent gagner plus d'argent comme travailleur de sex qu'en autres emplois meme.

Nommez au moins trios ressources que RÉZO offre aux travailleurs du sexe pour les aider.

- RÉZO offre aussi les testes vites de VIH, la distribution des condoms, et les consultations pour les travailleurs de sexe. Ca offre aussi de la nourriture et de l'abris temporaire pour les gars sans autre plpace d'aller. Beaucoup d'autres places pour des personnes sans abris ont des limitations tres specifiques en ce qui concerne les heures d'operation et l'etat psychologique du personne; comme s'ils sont sous l'influence des drogues ou de l'alcool quand ils essayent de rentrer.

Quel est l’ancien nom de l’organisme RÉZO? Et pourquoi l’avoir changé?

- L’ancien nom était Séro Zéro, mais ils ont change parce qu’ils font plus que le VIH maintenant. Ils ont essayes d'offrir leurs services pour essayer d'aider autant de personnes que possible.

Nommez deux autres programmes que RÉZO offre à la communauté.

- Ils offrent des échanges de seringues et aussi peuvent leur donner des contactes ave des services de réhabilitation. Ils donnent aussi de la nourriture et des loges temporaires pour les travailleurs sans capacités eux mêmes.

Combien de condoms distribuez-vous chaque semaine?

- Ils distribuent environ 5 000 condoms chaque semaine.

Quels sont les âges des travailleurs de sexe que vous aidez?

- Les travailleurs doivent avoir au moins 18 ans. Pour les mineurs, ils leurs envoyaient a des services pour des jeunes sans abris. Ils n'ont pas la droite d'aider ou passivement encourager les mineurs d'etre des travailleurs de sexe.


L’Église Saint-Pierre Apôtre

Avant l'erection de l'église Saint-Pierre Apôtre, le quartier dont l'église se situe n'avait aucune église, ni paroisse ou encore une chappelle près de ses habitants. Les gens qui habitait dans ce foubourg avait besoin d'une sanctuaire pour pratiquer leur foi face aux problèmes de pauvreté et surpopulation. Un homme qui s'appelait Mgr Ignace Bourget a reconnu ce souhait et commençait la construction de l'église avec les Missionaires Oblats et l'architecte canadien, Pierre Beaudry.

Aujourd'hui, grace à la generosité et la comprehension des prêtres, les paroissiens sont les plus diverses de la ville. L'église est connu pour ses messes ouvertes à tout le monde. C'est quelque chose très pertinent faisant partie du communauté gai.

"C’est un espace ouvert où l’accueil inconditionnel est la règle d’or et dont le rayonnement dépasse les limites physiques de la paroisse."

De nos jours, Saint-Pierre Apôtre a un brunch communautaire une dimanche par mois pour encourager les relations entres les "Saint-Pierrais" et les gens du communauté.

Qui a fabrique l’orgue de l’église Saint-Pierre Apôtre?

- Charles Russell Warren l'a fabrique.

Quelle est la chapelle d’espoir?

- Réalisation de la communauté dans le but de faire mémoire des victimes de SIDA.

Pour les victimes de quelle maladie sa flamme brûle-t-elle?

- Pour les victimes de SIDA.

L'orgue de l’Église Saint Pierre Apôtre


1353 boulevard René-Lévesque

Qu’est-ce que c’est?

- C’est “Kitchenette”

Combien coûte le steak “Flatiron”?

- Ca coute 22$.


Le poème L’Ordre du Jour, écrit par Denis Vanier


Denis Vanier, un poète qui venait de Longueuil a été publié pour la première fois quand il avait 16 ans. Ses oeuvres sont connus pour leur contenus risqués et leur matière première. Cette murale peint en l'honneur de lui se trouve sur un édifice sur la ruelle Sainte-Rose, entres les rues Panet et Plessis.






Geneviève Bujold

Genevieve Bujold est une actrice reconnu a Montreal avec une etoile a cote des autres artistes celebres Quebecoises comme Celine Dion. Elle est le plus connu pour sa realisation de Anne Boleyn dans une film faite en 1969 appele "Anne des Milles Jours". Elle a ete nee a Montreal en 1942 et a etudie au Conservatiore d'art dramatique ici a Montreal. Elle a fait sa debut dans la piece de teatre "Le barbier de Seville", et a continuer sa carriere en etant partie de plusieurs films comme "La Guerre est Fini", "Le Roi du Coeur", et "Le Voleur". Plus recamment, elle est paru dans deux films Quebecoise, "Les Noces de Papier" et "Mon ami Max" apres avoir passe plusieurs annees en faire les films anglaises. Elle ne vit plus a Montreal, mais elle est encore une personne tres important et bien connu qui a fait ses orgines ici. Elle vit maintenant en Californie avec sa compagnon.









Écomusée du Fier de Monde
2050 Rue Amherst
Ce musée spécialise dans la ville durable, l’environnement et la communauté.

Le nom de l’exposition en cours c’est “Habiter un Ville Durable”

http://www.ecologieurbaine.net/projet/exposition-habiter-une-ville-durable






Marche St Jacques


La loi 101 en Quebec c'est aussi connu comme la Charte de la langue francaise. C'etait adopte le 26 Aout 1977 et ca decrit les droites linguistiques des gens francophones a Quebec et fait le francais officiellement la langue d l'etat Quebecoise. C'est devenu un loi 3 and apres l'adoption du loi 22 qui etait la loi sur la langua officielle.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Loi_101





Marla Deer à Cabaret Chez Mado
Marla est très grand/grande

Toute la journée on était excité  pour notre rencontre avec Marla, le drag queen. Certains de nous n’ont jamais été dans un endroit comme le Cabaret Chez Mado, et on était un peu nerveux. Il y en a aussi entre nous qui ont été au drag show la semaine avant, et on a vu Marla en train de chanter et danser alors on était content de lui revoir. Pendent l’entrevue, elle était très sympathique, drôle, et bavarde. En plus, elle était vraiment jolie et très très grande. Elle était 6’7 ‘’ sans ses talons hautes! Ça doit lui prendre beaucoup de temps de s’habiller et de faire son maquillage comme cela parce que c’était très extravagant. C’était intéressent d’apprendre à propos de son métier et comment elle a commencé le drag. Avant l’entrevue, on ne savait pas que les drag queens prenaient leurs performances tellement sérieuses. Ils embauchent des fois des chorégraphes et ils pratiquent des fois pendant des mois. Elle était très ouverte avec nous et elle a dit qu’on pouvait demander des questions à propos de n’importe quoi, mais on a gardé les questions plus ou moins professionnelles parce qu’on ne savait pas ce qui était approprié. On aimerait retourner à Chez Mado pour apprendre plus à propos des vies personnelles des drag queens pour voir Marla entrain de faire ses numéros dont elle nous a parlé.  

Pourquoi s’appeler Marla Deer?

- Elle a utilisé le nom d’un personnage dans le film “A League of Their Own” en premier, Marla. Ensuite, elle était a une compétition de drag, et ils l’ont demande sa nom, et elle leur a dit en anglais “It’s Marla, dear”. Ils ont fait une faute, et son nom a devenu après ca Marla Deer.

Depuis quand Marla fait-elle ce métier?

- Ca fait cinq ans que Marla Deer fait ca à cette location. Avant ca, elle ne faisait pas le drag professionnellement.

Si elle avait trois mots pour décrire sa personnalité, quel seraient-ils?

- Sympathique, drôle, et matent.

Combien de temps environ faut-il répéter pour un numéro?

- Marla dit que ca dépend sur le numéro, mais que typiquement, ca prend de une a deux mois pour le faire parfait.

Quel est le numéro qu’elle fait en ce moment?

- Elle travaille maintenant sur un spectacle de “Desperate Housewives” en ce moment.

Quel est le numéro qu’elle a aimé le plus faire?

- Elle a aime faire un numéro appelle “He Was my Boyfriend”, du film de Mel Brooks Young Frankenstein.

Quel numéro aimerait-elle faire dans l’avenir?

- Elle veut refaire “Primadonna de la pièce de théâtre “Le Fantôme de l’Opéra”

Dans quelle autre villa as-tu fait des spectacles?

- Elle a fait des spectacles à Trois-Rivières, Québec, et Gatineau.

Fais-tu des spectacles à des autres clubs à Montréal?

- Marla nous a répondu qu’il travaille rarement à des autres clubs car Cabaret Mado lui donne tout ce qu’il a besoin.

Est-ce que vous chantez vous même jamais?

- Il dit que non, mais il connait quelques drag queens qui peuvent. Il nous a dit que c’est assez difficile d’avoir une voix comme drag queen assez bonne a vouloir le partager avec la monde.


Cité 2000


Malheureusement, Serge Damien n’était pas au travaille le jour qu’on a venu lui rencontré alors une femme nous a montré le bâtiment au lieu. On pense que c’était une idée géniale de transformer cette usine de telle façon. L’édifice est maintenant composé des centaines de chambres que les gens peuvent louer pour pratiquer leur musique. C’est une idée fantastique parce que c’est très difficile pour les pluparts des groupes musicales d’avoir un endroit de jouer parce qu’ils sont tellement forts (particulièrement les tambours). Cependant, on pense que le prix qu’ils chargent les groupes musicaux par mois est très haut, mais on suppose que les groupes n’ont pas d’autres choix. C’était un endroit intéressent de voir. Cependant, on était tous vraiment fatigués par ce point dans la journée alors on ne l’a pas apprécié comme on le fallait. Mais, on était content d’avoir l’occasion de monter sur le toit du bâtiment. La vue était spectaculaire. Ça serait l’endroit parfait de voir les feu d’artifices parce qu’on avait une bonne vue du pont et de la ronde. On a vite remarqué que ça sentait comme le pain, et on a découvert que c’était a cause de l’usine de Molson qui était juste à côté. C’était la levure dans la bière qu’on pouvait sentir. Un autre moment excitant de notre visite était quant on a appris que Angelina Jolie a fait un film dans cette bâtiment. Alors en conclusion, c’était une bonne visite et une bonne fin de la journée d’études sur le terrain.


Autrefois, Cité 2000 était une usine de quoi?

- Autrefois, Cite 2000 était une usine de caoutchouc.

Quelle compagnie y résidait?

-U-HAUL

Quelle est la principale vocation de l’usine aujourd’hui?

- Maintenant, l’usine et la pour que les groupes de rock peuvent y pratiquer sans avoir peur de déranger leur voisins. Ils doivent payer un certain montant par mois et ils peuvent l’utiliser tant qu’ils le veulent.

Est-ce qu’il y a des groupes qui aimeraient se faire observer à ce moment de la journée?

- Nous avions vues quelques groupes, ou plutôt membres de groupes, qui nous ont laisse leur regarder. Nous avions aussi vu une leçon de “drums”.



La station de métro Papineau et le fin de notre excursion!